Женщина, которая поэт
Текст и фото - Дарья Опушкина
Любовь Алексеевна Баева в нашем городе более известна строителям, проектировщикам и инженерам, чем поклонникам художественной литературы. Но между тем поэтическому феномену Любови Баевой, члену Союза писателей России, посвящен ряд статей. А она в свою очередь посвящает стихи и прозу родному краю, его людям и природе – всему, что так дорого и любимо.
– Любовь Алексеевна, каково быть поэтом человеку с техническим образованием и солидным опытом работы по профессии инженера?
– В юности и зрелом возрасте я много читала. Но дело не в этом. Быть писателем никогда не собиралась. В литературу пришла очень поздно. Первое серьезное стихотворение написала в возрасте 44 лет. Так получилось, что в это время пришлось перенести несколько серьезных операций. Считаю, что если бог отнимает одно, то взамен дает другое. Стихи воспринимаю как благословение свыше. Кропотливым трудом лирического стихотворения не создашь. В одном из моих стихов я говорю:
А все ж зачем они приходят,
Стихи – святые пилигримы?
Непредсказуемо свободен
Их путь. Бог дал – Бог и отнимет.
– То есть, по-вашему, поэзия – это дар? Или ремесло?
– Об этом уже очень много сказано. «Поэзия – это путь по лезвию…» – писал мой друг Владимир Храмов. И чтобы достойно пройти по этому лезвию, нужно не только дуновенье свыше, а и большой труд по сохранению равновесия, когда идешь по этому лезвию. Самое главное не фальшивить.
– О чем ваши книги?
– У меня есть разноплановые стихи: немного веселые или грустные, философские, но все они для взрослых. И все они – о любви. Со временем я стала писать и для детей. В 2011 году получила диплом из рук губернатора за книгу «Кот и сосулька», он же спонсировал выход книги «Перекати-поле» в 2014 году. А самая любимая моя книга – «Сказки перепелиного лога», она о заповедных уголках нашего края. Мы с мужем, художником Михаилом Лушниковым, много путешествовали по Оренбургской области. Он писал маслом, а я писала – что бог на душу положит. Мужу посвящена книга «Поющие вершины». А сборник «На убывающей луне» – моему покойному сыну Николаю Баеву. Еще у меня есть проза – сборник «Сайгаки». Это рассказы о том, что мы живем, не поднимая лиц к звездам, и совсем погрязли в разъедающей душу суете. Родному Орску и Елшанке адресована книга «Капля росы». В тексте река названа Ольховкой.
– Какие темы вы считаете главными в своем творчестве?
– Будет правильно сказать, что в нем все очень переплетено. Но основная тема, я еще раз повторю, – любовь, неприятие суеты и равнодушия. Любовь – стихия. Она, как солнечный свет, не различает правого и виноватого.
– Вдохновение вы черпаете из жизни?
– Сложно ответить. Верно об этом написала Анна Ахматова: «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда…» Так и у меня. Бывает, услышу чье-то оброненное слово, увижу облако причудливой формы. Некоторые стихи, как дети, просятся на волю, вьются вокруг еще до обретения смысла:
Слова, ко мне стрекозами летите,
Свет крыльями на стройке разбивая.
Вы – чудо, вы – касанье тонкой нити
Стихов, которых я пока не знаю.
Михаил Лушников попросил когда-то написать стихи к первой выставке картин художников Новотроицка и Орска. С этого и начался мой творческий взлет. А еще меня поддержали Геннадий Хомутов, пестун всех оренбургских поэтов, друзья-поэты Анатолий Тепляшин и Александр Цирлинсон. Если бы не эта поддержка, я бы как поэт не состоялась. Просто об этом не догадалась бы. Покойный муж Михаил был моей музой. Бывало, он пишет скалу, а я смотрю и понимаю, что с одной стороны скала похожа на старика, а с другой – на девушку в тюрбане. Так появилась сказка «Загида» о чрезмерной гордости отца и о беспечности его дочери. Кстати, благодаря мужу я тоже начала заниматься живописью. Какое это увлекательное занятие!
– В чем заключается ваша работа в качестве инженера-проектировщика?
– После института я всего полгода проработала строителем. Затем начала трудиться в проектной организации, и это дело всегда мне очень нравилось. Конечно, уже немного устала, но уходить сейчас, не закончив начатое, будет неприлично. В последнее время мы проектируем гидротехнические сооружения. Противопаводковая дамба в Старом городе и дамба для защиты Нового города – наши дети. Мой проект – фундамент под высотное здание копра в Гае. В городе Ангрене, недалеко от Ташкента, я занималась разработкой проекта фундамента длиной 160 метров под картоноделательную машину. Это огромное сооружение. В труде немало помогает литературное творчество, оно дает разгрузку усталому мозгу.
– Любите ли вы читать свои стихи публике?
– А кто не любит? Но отмечу, что в Новотроицке, где я прожила 19 лет, меня хорошо понимают, а в Орске люди словно не привыкли к такому. Ближайшая презентация трех моих последних книг состоится 24 октября в Новотроицке, в библиотеке искусств. Есть читатели и в Санкт-Петербурге, где хранятся сборники моих стихов. Они заинтересовали сотрудника Пушкинского дома Владимира Прокофьева, который написал вступительную статью для моей одиннадцатой книги «Перекати-поле». Это большая честь.
– Любовь Алексеевна, поразительно, что вы при постоянно срочной инженерной работе столько написали. Можем ли мы надеяться в скором времени ожидать новых книг?
– К изданию я планирую сборник «Сказки Янгыз-Карагая». Это ручей, название которого переводится как «одинокая сосна». На нем стоит наш дом. Сборник будет самой толстой моей книгой. Но для нее пока не найду иллюстратора. Человек и камень – это еще одна тема, которая потихоньку прорастает в моей душе. Горы. Я их очень люблю. Не Кавказ, а наши, родные, оренбургские:
А горы наши, сглаженные ветром, –
Как будто лица стариков любимых.
В них каждая морщинка мне известна,
И каждую хочу я целовать!
***
После встречи с Любовью Алексеевной я сожалела лишь об одном: увы, рамки интервью не могут вместить величину и силу таланта этого человека. К счастью, знакомству с поэтом всегда поможет книга – самый надежный проводник в мире душ и людей.
Дарья Опушкина. Женщина, которая поэт. Интервью с Л. Баевой // Орский вестник. 2014. 17 сентября.